Cisdem OCRWizard with enhanced Optical Character Recognition (OCR) engine can easily convert any PDFs, scanned documents, or image files (including the picture of business card) in 49 languages into searchable and editable PDF, Word, Pages, HTML, Excel, Keynote, and ePub, etc. on mac.
Features
- Enhanced OCR engine: Uses less memory and gives you maximum control over the text recognition. It automatically marks every part of a loaded PDF or image in different color. To get specified results you can do a more delicate handwork on PDF or image files with 4 options: Select, Mark Texts, Mark Images, and Mark Tables.
- More output formats and recognize text languages: Cisdem OCRWizard supports converting PDF, scanned document, or image files to document formats (PDF, RTFD, DOCX, DOC, XLSX, PPTX, HTML, TEXT, ALTO, FB2, EPUB, ODT, PAGES and KEYNOTE) and image formats (JPG, PNG, GIF, BMP, and TIFF). What is more, it could recognize text in 49 languages, including English, French, Italian, Chinese, German, Russian, Czech, Turkish, Portuguese, Polish, Romanian, etc.
- Brand new business card recognition mode: Adding business card recognition support enables customers to instantly use contact data from a business card and export extracted data to Vcard or CSV, or directly add to your Contacts, Mail, Messages and AirDrop.
- Improved image and file processing: Cisdem OCRWizard can help correct image and file distortions (rotate, crop, invert, adjust brightness, sharpness, contrast and saturation, etc.) and convert into a wide range of formats.
- Optimized for user productivity and macOS Sierra: OCRWizard is updated with a completely redesigned user interface; Numerous features like full-screen support, drag-and-drop functionality and easy deleting, rotating, etc. are implemented in the extremely easy-to-use interface that will be clear for any macOS Sierra user.
How would you rate Cisdem OCRWizard app?
4 Reviews of Cisdem OCRWizard
Most helpful
I downloaded the first Adobe doc & dragged it into OCRWizard.
And the text was all garbled.
Original:
THE OLD CLERGYMAN, "THE GENERAL'S BROTHER," AND
SEVERAL NOTABLE PERSONS.
"BRING me a good book when you come home," said
the clergyman's daughter.
"And bring me a bad boy—the son of wicked
parents—that I may make a good Christian of him,"
added the clergyman's wife, while the worthy divine
was settling himself in the carriage, and they were
wrapping his cloak well round him, on account of the
sharp westerly wind.
OCRWizard version:
THX OLD CUBOTMAN, “ THE ODUU’l B BOTH Ell/* AND
■SVKBAL NOTABLE riUOID.
" Being me a good book when you come home," Mid
the clergyman’* daughter.
“And bring me a bad boy—the »on of wicked
parent*—that I may make a good Christian of him,”
added the clergyman’* wife, while the worthy divine
waa settling himself in the carriage, and they were
wrapping hi* cloak well round him, on account of the
sharp westerly wind.
I downloaded the first Adobe doc & dragged it into OCRWizard.
And the text was all garbled.
Original:
THE OLD CLERGYMAN, "THE GENERAL'S BROTHER," AND
SEVERAL NOTABLE PERSONS.
"BRING me a good book when you come home," said
the clergyman's daughter.
"And bring me a bad boy—the son of wicked
parents—that I may make a good Christian of him,"
added the clergyman's wife, while the worthy divine
was settling himself in the carriage, and they were
wrapping his cloak well round him, on account of the
sharp westerly wind.
OCRWizard version:
THX OLD CUBOTMAN, “ THE ODUU’l B BOTH Ell/* AND
■SVKBAL NOTABLE riUOID.
" Being me a good book when you come home," Mid
the clergyman’* daughter.
“And bring me a bad boy—the »on of wicked
parent*—that I may make a good Christian of him,”
added the clergyman’* wife, while the worthy divine
waa settling himself in the carriage, and they were
wrapping hi* cloak well round him, on account of the
sharp westerly wind.
And I was expecting to be able to copy the scanned text directly in the app, not have to export and then copy it.
Tonight I installed the app and dragged in some pdf files. They appeared correctly but when exported to pdf a lot of the text was incorrect:
Several instances of the word "I" were changed to the number 1
The word PO was changed to 1*0
will became wall
Walgreens was changed to Walgrecns
walgreens.com became w-algrecns.com
case was changed to ease
would became w-ould
Chieco became Chicco
PRESIDENT/CEO was changed to I’residenfCEO
And so on and so forth.
The same errors were made when exported to TEXT.
Things really got f’d up when exported to RTFD!
All the formatting is shown:
{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deflang1033\adeflang1033\deflangfe1033\deff1\stshfloch1\stshfhich1\stshfbi1\stshfdbch1
{\fonttbl
{\f0\fswiss\fcharset0 Arial;}
{\f1\fnil\fcharset0 Times New Roman;}
}
{\colortbl
;
\red0\green0\blue0
;
\red0\green0\blue255
;
\red0\green255\blue255
;
\red0\green255\blue0
;
\red255\green0\blue255
;
}
{\*\defchp\fs24\afs24\loch\af1\hich\af1\dbch\af1}
{\*\defpap\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\cgrid\li0\ri0\ltrpar\ql\fi0\sb0\sa0\sl240\slmult1}
{\stylesheet
{\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\cgrid\li0\ri0\ltrpar\ql\fi0\sb0\sa0\sl240\slmult1\lang1033\langfe1033\f1\fs24\afs24\charscalex100\expndtw0
\cf1\dn0 Normal;}
{\*\cs10\additive Default Paragraph Font;}
{\*\cs15\additive\f0\b0\i0\ul0\strike0\scaps0\fs8\afs8\sbasedon10\slink20 Header or footer_;}
{\*\cs16\additive\f0\b0\i0\ul0\strike0\scaps0\fs8\afs8\sbasedon15 Header or footer;}
{\*\cs17\additive\f0\b\i0\ul0\strike0\scaps0\fs38\afs38\sbasedon10\slink21 Heading #1_;}
{\*\cs18\additive\f0\b0\i0\ul0\strike0\scaps0\fs12\afs12\sbasedon10\slink22 Body text (2)_;}
{\*\cs19\additive\f0\b0\i0\ul0\strike0\scaps\fs12\afs12\sbasedon18 Body text (2) + Small Caps;}
Etc. - all the way from top to bottom of the document.