OmegaT
OmegaT 3.1.0
Your rating: Now say why...

0

Translation memory application for professional translators (beta).   Free
Add to my Watch List
Email me when discounted
OmegaT is a free translation memory application written in Java. It is a tool intended for professional translators. It does not translate for you! (Software that does this is called "machine translation", and you will have to look elsewhere for it.) OmegaT has the following features:
  • Fuzzy matching
  • Match propagation
  • Simultaneous processing of multiple-file projects
  • Simultaneous use of multiple translation memories
  • External glossaries
  • Document file formats: plain text, HTML, OpenOffice.org/StarOffice (the latter
What's New
Version 3.1.0: Release notes were unavailable when this listing was updated.
Requirements
  • Intel/PPC
  • OS X 10.4 or later
  • Java 1.5 or later



MacUpdate - OmegaT



    Be the first to recommend a similar software title.
OmegaT User Discussion (Write a Review)
ver. 3.x:
Your rating: Now say why...
Overall:
(5)

sort: smiles | time
burypromote

japone reviewed on 29 May 2011
I'm new to OmegaT. I use it for English to Japanese translation. I have trouble with creating translated documents. I created a translated document and opened with text edit. The document shows nothing but question marks like this ??????????????????????????????????????????
can anyone help me? My mac is 10.6.7

1
[Version 2.2.3]

1 Reply

burypromote
alinea.doc replied on 18 Apr 2014
Perhaps you want to try CafeTran? CafeTran is also Java and runs perfectly on OS X. There is a special section for Japanese in the CafeTran Help. Good luck!
Hans
burypromote

+14
Burak commented on 10 May 2009
I've read the below comments made by the developer of OmegaT+ with sympathy, but after his appreciative words about the philosophy behind FOSS it's odd to see his licence not being a free software licence and OmegaT ("open source propireity") being under GPL. Perhaps I'm ignorant of something.

From the OmegaT+ website:

"Licence

"Copyright (C) 2005-2009 by Raymond: Martin. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/). Distribution of substantively modified versions of this document is prohibited without the explicit permission of the copyright holder. Distribution of the work or derivative of the work in any standard (paper) book form is prohibited unless prior permission is obtained from the copyright holder."
[Version 1.8.1_02]

2 Replies

burypromote
laseray replied on 02 Jun 2009
"I've read the below comments made by the developer of OmegaT+ with sympathy, but after his appreciative words about the philosophy behind FOSS it's odd to see his licence not being a free software licence and OmegaT ("open source propireity") being under GPL. Perhaps I'm ignorant of something."

Yes, you missed something. The OPL license is a free license. It is not 100% compatible with the GPL, but it is only being used for documentation on OmegaT+. All the code in OmegaT+ is under the GPL. So no real problem exists.

What you should consider is that OmegaT uses code/libraries that are not completely compatible with the GPL. That is they do not practice due diligence to ensure that the extra stuff they use has proper licenses before they add it in. They go ahead and slap stuff in without any real thought. I have called them on this numbers of times, only to be treated badly for it. They removed some stuff I pointed out and then later put it back in or just continue on ignorantly.

Then look at their use of a trademark on "OmegaT". Trademarks are completely anathema to free software. I argued this with them numbers of times and have even read articles recently that say the same things as I have been saying in this regard for a few years. Trademarks go against what free software is about, just as software patents and completely proprietary (the correct spelling) copyrights do. In spite of this OmegaT keeps going along as if there is no question in this that they have a right to a trademark (they are not even a company or other commercial interest, which is what trademarks are for). It is quite ridiculous in that they blatantly misrepresent themselves as being about FOSS, then get a German trademark (i.e., only applies in Germany), and act like the trademark is worldwide. I have called them on this lie numbers of times and never get any response.

I could be quite happy to just make changes to the fork I created and keep it all to myself, but I put out a version out for others to benefit from. OmegaT on the other hand is now more about getting others to come along and do the programming work for them, for the personal benefit of the main users of OmegaT (the project members themselves). The majority of project members on OmegaT have not written one line of code that goes into the program. Yet these same people have no problem putting it up on a pedestal as if it is near perfect when any questions arise as to its quality. How would they know?
burypromote

+14
Burak replied on 02 Jun 2009
Thank you for the clarification; and excuse my ignorance. I've missed a big thing!
burypromote
laseray (developer) commented on 27 Aug 2008
I've already got clues and I'm giving them to you about OmegaT. And I am someone who knows what they are talking about. I never said you insulted me, where did you read that? But you did mix up OmegaT and OmegaT+ and still have to some extent in this current reply.

"OmegaT+ is a solid and improving alternative to the incredibly expensive Trados."

Yes, this is the case, but I have only released one version of OmegaT+. So it is a little odd that you would think so. Insufficient information for you to come to that conclusion. When the next version (1.0.M2) is out then you might have a little more to go on.

"It's tough to master (as are all translation memory programs) and there may be questions re. compatibility, but it is Mac-compatible and doesn't force you to use Windows and Word for Windows, etc."

True. And newer OmegaT+ has improved compatibility on Mac (have been working on that in the past weeks).

" As to the perhaps justifiably (perhaps not) upset laseray, how you were treated while working on OmegaT software development is something that Macupdate posters know nothing about and may or may not be relevant to how well the software works, but what seems clear is that you have a grudge against the software maker that may be more properly discussed and settled in another venue, such as a labor rights and/or intellectual property rights case. Not here at Macupdate, in my opinion, though I'm honest enough to admit I may be wrong."

It is your opinion and I see no notice about not commenting on aspects beyond the basic usage or things that you deem appropriate. The points I make are germane due to the software being released as FOSS under the GPL. there is a whole philosophy behind that and it is very important, not just to me, but to the future of FOSS for projects to act properly. If projects do not want to conduct their activities in a just manner then they should go away or change their license.

"In any case, please premise all your comments with the information re. your past work with the OmegaT team and your grudge against them. It's the honest thing to do."

Excuse me, that would be rather long. Much of the activity is documented on public forums/mailing lists. And even if I point to proof, investigating by asking OmegaT (to see the other side) will only lead to them denying it, lying, and other incredibly skewed reactions. Plus I have already explained my position to others many times before. My inclination is to explain things in the way I want rather than having to submit a whole thesis before I may talk.

Anyway, as long as their no kind of limit on how I might comment, I will comment as I like.
[Version 1.8]

1 Reply

burypromote

+403
MacUpdate-Lon commented on 27 Aug 2008
The above post was incorrectly posted, it should have been posted as a reply in this thread:

http://www.macupdate.com/reviews.php?id=22901&pid=221215
burypromote

-3

csean2006 reviewed on 04 Aug 2008
Very nice free program that is continually developing and improving. I've downloaded the most recent version, which is OmegaT+ 1.0 (the + is a nice step up in terms of features and usability).

I have no idea what bee got into LASERAY's bonnet, but OmegaT+ is a solid alternative to the incredibly expensive CAT programs, first and foremost TRADOS which sells in Europe at EUR 1000 ($1600) or thereabouts. Which is an amazingly high price, to say the least. Not to mention that Mac users who want to use Windows-only Trados on their Macs need to buy: Win XP, Parallels or VMware (unless they use Bootcamp) and, naturally, an Intel Mac. The MS quasi monopoly strikes again. (N.B. if I remember correctly, Trados is partly owned by MS).

I am not (yet) an expert on OmegaT+ but I hope to be soon. You need to convert MS Word and RTF and TXT docs that clients send you, into compatible formats, which can be done using Neo Office for Mac (as opposed to Open Office). No big deal.
I've used OmegaT+ a couple times in this manner and it IS pretty solid. Which is amazing for a new version 1.0, especially considering that it's FREE, OPEN SOURCE software.
My goal is to master OmegaT+ over the summer, in the hope more translation work "pours" in in September ;-) LOL.

A huge, appreciative thanks to the super folks behind OmegaT+ !!!!
[Version 1.6.1]

2 Replies

burypromote
laseray (developer) replied on 27 Aug 2008
Well thanks for liking OmegaT+, but you are actually talking about OmegaT. So get a clue before commenting. There is a massive reason I have a bee in my bonnet. I participated in OmegaT development a few years ago and was treated very badly, even though I was giving my software expertise away for free. Since they refused to cooperate, I was forced to fork OmegaT into OmegaT+ so that I could continue to do what I want with the program. I did that and then was unfairly attacked for exercising my rights (as given by the GPL license that OmegaT is distributed under).

It is my assertion that OmegaT as a project is just an instance of what is known as proprietary open source software. That is, a project which basically just claims that it is all for the ideals of free software, but really just wants to further itself for the interests of a small core of users. It gives the program away, and the source code, but has not historically responded in the proper manner to use of its code in other projects. Not to mention the number of times I have actually caught that project violating the GPL itself, which I called them on and thus forced them to make changes to come in line with the rules of the license.

Nonetheless, they still persist in not following the letter of the license in all respects. This is basically their way of operating and it goes a long way to showing that OmegaT is just a proprietary open source project riding on the free software bandwagon. And expect that they will continue to make
violations in the future due to a lack of due diligence and disregard for proper conduct.

Helary was one of the main reasons I did not remain on OmegaT and that there was so much dispute between many of the parties involved. He periodically spreads false propaganda that both attempts to prop up OmegaT and beat down OmegaT+. All of which can be easily shown to have little logical or factual basis for any person with enough intellect to check for their self.

On top of this, I have been busy working on a new version of OmegaT+ and it is just incredible the amount of garbage code and lack of attention to detail that the core OmegaT programmers seem to think is acceptable. Even in the latest development version 2.0 (much of which has been retained from version 1.6, 1.7, 1.8) there is so much bad coding it is incredible to me that they feel fine thinking of it as a next new version. Personally, I would not feel good as professional putting it out in that way and it could even be considered as a blemish on the careers of those involved.

New OmegaT+ versions will still have some of that could, but it will not be released as a stable version with all that garbage in it. Thus there will be a lot of work going into version 1.0 that OmegaT developers just do not have the professionalism to do.

Don't be fooled. Just because OmegaT seems to work to some extent that does not mean that is a good piece of work. It isn't. And I defy anyone to take the source code and have it peer reviewed and analyzed by independent, experienced, third party, computing professionals. I am absolutely certain they will think it is trash work that need a complete redesign.
burypromote

-3
csean2006 replied on 27 Aug 2008
"Get a clue"? Who do you think you are? Do we know each other? Did I insult you? Get a LIFE.

As for my comments, I had been using OmegaT - which was okay - and then I found OmegaT+ for download as an "update" to OmegaT. They seem to be related, so I wanted to leave a comment here, even though it's the page for OmegaT. Sorry (to everyone) if that is out of place. In any case, OmegaT+ is a solid and improving alternative to the incredibly expensive Trados. It's tough to master (as are all translation memory programs) and there may be questions re. compatibility, but it is Mac-compatible and doesn't force you to use Windows and Word for Windows, etc.

As to the perhaps justifiably (perhaps not) upset laseray, how you were treated while working on OmegaT software development is something that Macupdate posters know nothing about and may or may not be relevant to how well the software works, but what seems clear is that you have a grudge against the software maker that may be more properly discussed and settled in another venue, such as a labor rights and/or intellectual property rights case. Not here at Macupdate, in my opinion, though I'm honest enough to admit I may be wrong. In any case, please premise all your comments with the information re. your past work with the OmegaT team and your grudge against them. It's the honest thing to do.
burypromote

Scapha-Translations reviewed on 20 May 2007
I'm very happy with OmegaT. Using an Apple computer, I'm not sticking to Microsoft Office and even glad when I can avoid it - which also means I'm using Open Office anyways.
OmegaT certainly requires some time until one gets used to it, but then it really works fine!
[Version 1.6.1]


burypromote

laseray reviewed on 09 Apr 2007
Mr. Helary's comments for OmegaT are biased due to him being an OmegaT project member.

There is no way to gauge exactly how many people currently use OmegaT, yet he claims that thousands use it. OmegaT has a Yahoo user's group with approximately 600 members. If that is any indication of use then it is significantly less than even one thousand users.

Next, the claim that OmegaT is supported by a very active development team is blatantly false. Any one can go to the OmegaT CVS archives on that project and see that the level of activity is rather low with only a few developers having done any work in months.

He leaves out a lot of important information for users. For instance, while OmegaT can import/export TMX, it can only do it properly for certain TMX versions whereas commercial tools almost always have complete support for all versions. He fails to clearly mention that users will need to install OpenOffice.org to work with MS Office formats.

The overall intention of his writing is to persuade people to use OmegaT by misusing language so as to cloak certain facts about the application that would probably cause some potential users to take a pass on it.

I have personally have had numerous dealings with Mr. Helary and this is typical of the way he operates. A less than fair and honest character.
[Version 1.6.1]


burypromote
jchelary (developer) commented on 15 Feb 2007
OmegaT is used by thousands of professional translators all over the world, either freelance or in-house. It works as advertized and is supported by a very active team of developpers, localizers, power users in a variety of languages.

People who want to stick to Word based tools are free to do so. People who need to work in a flexible way will consider the options that OmegaT offers as well as its ease of use.

Its ability to import and export standard TMX files makes it a tool of choice for people who rely on a number of different tools.

The current (2007/02/15) CVS version includes a Microsoft Office 2007 file filter for the "Word or nothing" people, but the rest of the world will be satisfied with its numerous filters (including ODF/XHTML/DocBook etc) and the free conversion tools that can be used in combination: OpenOffice.org (multiplatform) for MSO files access, Okapi tools (.NET 2.0) for a number of localization formats, the Translate Toolkit (python) for convertion to PO from a number of formats.

There is not one ideal tool for translating. And any professional knows that. Different source files require different processes. OmegaT is here to satisfy translators who know simplicity is most of the time more valuable than anything else.
[Version 1.6.1]


burypromote

hyperfrank reviewed on 30 Dec 2006
I use Trados professionally and I am always looking for something similar I can use with my Macs, but Omega obviously isn't it.

The fact it cannot directly read Word files is absurd and makes it useless top me and, no doubt, to most professionals who would otherwise use it regularly.

Make it able to read Word documents or at least RTF files, and then we can talk again.
[Version 1.6.1]


There are currently no troubleshooting comments. If you are experiencing a problem with this app, please post a comment.

There are currently no ratings. Write a comment or review now.

Downloads:7,885
Version Downloads:70
Type:Business : Applications
License:Free
Date:18 Apr 2014
Platform:PPC 64 / PPC 32 / Intel 64 / Intel 32 / OS X
Price:Free0.00
Overall (Version 3.x):
Features:
Ease of Use:
Value:
Stability:
Displaying 1-8 of 8
-
-
-
Please login or create a new
MacUpdate Member account
to use this feature
Watch Lists are available to
MacUpdate Desktop Members
Upgrade Now
Install with MacUpdate Desktop.
Save time moving files & cleaning
up space wasting archives.
OmegaT is a free translation memory application written in Java. It is a tool intended for professional translators. It does not translate for you! (Software that does this is called "machine translation", and you will have to look elsewhere for it.) OmegaT has the following features:
  • Fuzzy matching
  • Match propagation
  • Simultaneous processing of multiple-file projects
  • Simultaneous use of multiple translation memories
  • External glossaries
  • Document file formats: plain text, HTML, OpenOffice.org/StarOffice (the latter has excellent conversion filters for MS Word, Excel, RTF)
  • Unicode (UTF-8) support: can be used with non-Latin alphabets
  • Compatible with other translation memory applications (TMX Level 1)


- -