Ultralingua Dictionaries
Your rating: Now say why...

(10) 3.8

International language collegiate dictionaries.   Commercial ($19.95)
Add to my Watch List
Email me when discounted
Ultralingua Dictionaries redefines dictionary software for Mac OS X. Redesigned from the ground up for Mac OS X Leopard, Ultralingua 7 combines award-winning dictionaries with verb conjugation, gorgeous Core Animation flashcards, integrated discussion forums, number-to-text translation, and much more.

Features
  • Extensive dictionaries, rich with definitions, translations, usages notes, and more: French-English, Spanish-English, German-English, Italian-English, Portuguese-English, Norwegian-English, Latin-English, Esperanto-English, Spanish-French, German-French,
What's New
Version 7.1.12:

New:

  • Added OS X 10.8 Mountain Lion compatibility
  • The search box is now automatically selected when you launch the app. Just open Ultralingua and start typing to search.
  • Added a button next to the language drop-down to make swapping between search directions easier.
Fixed:
  • VoiceOver labels were added to a few buttons that were missing them.
Please Note:
  • Ultralingua is no longer compatible with Mac OS X 10.4 Tiger. If you use Tiger, please do not install this update.
  • For support, contact escalate@ultralingua.com
Version 7.1.12:

New:

  • Added OS X 10.8 Mountain Lion compatibility
  • The search box is now automatically selected when you launch the app. Just open Ultralingua and start typing to search.
  • Added a button next to the language drop-down to make swapping between search directions easier.
Fixed:
  • VoiceOver labels were added to a few more...
Requirements
Intel, Mac OS X 10.5 or later



MacUpdate - Ultralingua Dictionaries



Ultralingua Dictio... User Discussion (Write a Review)
ver. 7.x:
(10)
Your rating: Now say why...
Overall:
(25)

sort: smiles | time
burypromote

+2

Nova-Bossa reviewed on 20 Feb 2014
I use it everyday! :-)
[Version 7.1.12]


burypromote

+36

Odysseus reviewed on 26 Nov 2012
Overpriced and mediocre
[Version 7.1.12]


burypromote
+1

+8

trungpt reviewed on 14 Jan 2011
That would be much better if users can add their own dictionary, can convert from other formats to Ultralingua's formats. More about this, please see babylon for windows, there are many dictionaries made by users which are published at babylon.com. The reason for this is that Ultralingua's authors cannot make dictionaries in all languages such as Vietnamese, there is no English-Vietnamese dictionaries OR Vietnamese-English dictionaries.
[Version 7.1.7]


burypromote
+2

+2

Systematic reviewed on 02 Aug 2009
I'm a teacher and a professional translator. I've been using Ultralingua through all its versions since around 1999 when it was one of the first electronic dicos for Mac on the market. Over the years I've experimented with, but definately not bought, many others on both Mac & PC. I use Ultralingua for Spanish/English, German/English, and German/French, and the monoligual French dictionary and thesaurus.

Pros: Simple download and ease of installation. Wide lexical base for collegiate and non specialised pro use. Speed: results as-you-type. OneClick back translations. Lots of examples of language in use. The grammar sections, the conjugator, the embedded forum, and best of all the HOTKEY (which launches the app automatically) are all additional features that don't come with most other dictionaries in the same price range. The flashcard feature is useful in teaching situations.

Cons: Minor: Needs some improvement to the language selector system when working in multiple languages on one document. Not enough free upgrades to the lexical databases. Could do with an 'insert' button to put a found result directly into a work document.

Summary: I've always appreciated its uncluttered resizable interface and results display. The lexical info is excellent and offers more than most dicos in the same price range, including IPA pronunciation, irregular German plurals, pre and post spelling reform, and regional variations. There may be an occasional word missing, but it is not a intended to be a complete lexis for every language in the range of products, and does not mar its quality. Other dictionaries from large traditional publishers have a similar rate of inaccuracies. Particularly useful is the conjugator although I don' t personally use it much except for rare subjunctives etc. Very stable application, rarely if ever, causes any crashes. Low memory and CPU consumption, and can be left runnig in the background. I think the bad reviews are spam from competitors or people using old versions. I've always had good, friendly service support and a refund for anything that didn't work. Those who don't get replies from customer service probably don't express themselves politely enough. I'm very satisfied, I buy the pay-for upgrades willingly, and I see no need to change.
[Version 7.1.6]

1 Reply

burypromote

+2
Systematic replied on 02 Aug 2009
I'll just add, for those who are missing the American Heritage or Webster's, that the US is not the only place in the world where English is spoken. One of the things I appreciate about Ultralingua however, which is important for my work in TESOL, is its true internationality and equal inclusion of all AE and BE references. The full Ultralingua manual (since v7) gives a complete explanation of their lexical philosophy. Unfortunately, you don't get the manual with the download package, but it's available to download from the forum.
burypromote
+1

+14

kaz219 reviewed on 23 Jun 2009
The good:
- configurable hotkey
- good dictionaries

The bad:

- impossible to get the translation of a link. It will have the same effect as clicking the link. Apple's dictionary can select the word without clicking the link. But maybe this is a private API from Apple.

- Expensive updates in my opinion, considering that the dictionaries aren't changing very much (even if Ultralingua people do say the contrary)


The ugly:

- no cross-dictionary translation: if I hover my mouse over a french word, I'd expect for ultralingua to display all possibilities, in all dictionaries I have, instead of displaying "no match in the english dictionary" and me having to manually choose the french dictionary.
Example: translating "comment" should give me the english and the french meaning (which is totally different) at a glance, without me having to choose the correct dictionary manually. Generally speaking, it should display all translations in the same window. And the user should be able to decide in which order the matches are displayed (first matches in english dictionary, second in english-french dictionary, and so on...). Just like Apple's dictionary does....

- no way to resize this small translation window (the one appearing when pressing the hotkey).
[Version 7.1.4]


burypromote

+31

Pablito reviewed on 28 Mar 2009
I bought almost 2 years ago the version 6. It's a amazing software. I like the interface, and all the features, really simple and direct to use. Whatever I did not upgrade to version 7 because to me it's a little bit expensive. I have two dictionaries. Ultralingua is the best dictionary to Mac nowadays. I hope they keep the good job, with some small improvements, and also a little bit less expensive updates.
[Version 7.1.4]

1 Reply

burypromote

+31
Pablito replied on 28 Mar 2009
I forgot to say something about the dictionary words. The translation to portuguese is great. Sometimes there is some lacks or missing words, that I usually do online consult in the free dictionary. But it's a good range of words!
burypromote
+2

+219

Fariborz reviewed on 03 Feb 2009
I'm a very satisfied user of Ultralingua Dictionaries and use constantly three of them: "Collins Pro English", "Collins Pro English Italian" and "Ultralingua English". Although I have other famous dictionaries such as Cambridge and Oxford, I find Ultralingua more useful for my daily work. It's easier to trace a word in its concise dictionaries rather than looking for a needle in a haystack by using bigger dictionaries. Of course if you need to perform a thorough search for the origins of a word and want to know how it is used in a particular context, you might need one of those hefty dictionaries I mentioned before. However, this is not the case for many of us in our daily work. I benefited from a special discount for buying a third dictionary and found their customer support very friendly and helpful. I heartily recommend their dictionaries to all serious users especially those who learn English as a second language. Fariborz AMIRSHAHI - Verona (Italy)
[Version 7.1.2]


burypromote
+1

+60

uncoy reviewed on 08 Dec 2008
The upgrade prices and the ridiculous prices for each module (now duplicated with Collins dictionaries as well) should alert anyone with any sense to stay away from this pack of wolves.

I see people who upgraded to version 5 have been shut out in Leopard and have to pay another $20 per dictionary.

If you are online, there are better versions for each language which you can bookmarklet in your browser for quick use - dict.leo.org for German - English for example. On the other hand, when you find yourself offline Ultralingua (or its equivalent) can be useful.

Good news - if you can live with non-Universal Binary, version 4 works just fine under Leopard and doesn't show any signs of breaking in future versions of the OS either. The interface I don't find particularly Windows-like, just very plain-jane. But it works. And that's all we need.

Screw Ultralingua. After seeing what they did to the people who upgraded to the most recent version, they will not be seeing any more of my money.

Talk about a good concept gone bad.
[Version 7.1.1]

2 Replies

burypromote
+1

+96
hmurchison replied on 10 Jan 2009
An Ultralingua rep says this

"As a representative of the company, I just need to clarify a couple of points on the upgrade policy. First, we have never charged $25.00 for upgrades: upgrades cost $19.95, and for customers with multiple dictionaries (three or more, as in the case of the previous post), they are $14.95. Of course, upgrades are always painful. But Ultralingua provides many free upgrades during the life of a product, and major version upgrades only occur every 18 months to two years.
Finally, if we were only changing the user interface, upgrades would be much cheaper. In fact, our dictionary team is working constantly to improve the dictionary content, adding new words as they enter the languages we cover, and expanding on usage notes, conjugators, and more. We work hard to bring the highest quality for the most accessible price."

So if you have 3 or more Dictionary you get a %20 discount in addition to constant evolution of the product in between standard paid upgrades. Is that really blood sucking from a company that starts off at shareware pricing for some solid language tools.

I think it's a bit more appropriate to merely comment on the price of upgrades versus centering your whole review around something that is auxiliary to the new features of UL7. Some of us want to know about the latest version who don't own the program and thus would never be bent out of shape about the upgrade prices which you used so eagerly to demonize the company.

When you do a review you're providing a service. Anger simply clouds your views and turns your post into a bully pulpit. I hope in the future you'll refrain from posting editorials as reviews. I have taken to heart your points and will make sure I understand the upgrade pitfalls but I have learned absolutely nothing about UL7 with your review and that is unfortunate.
burypromote
+1

+36
Odysseus replied on 28 Mar 2009
I bought version 6 dictionaries less than a year before version 7 was released with major UI changes, but I would have had to pay an upgrade price per dictionaries. The fact is that I've noticed only minor changes in the dictionaries between versions 5, 6, and 7, so it does seem prohibitively expensive to pay a per-dictionary fee when what is really changing is the UI. The Ultralingua Collins translation dictionaries have superior content to the base Ultralingua brand, but they still can't compare to the dictionaries sold directly by Robert-Collins.
burypromote
+1

+2

Mere Mortal reviewed on 20 Oct 2005
Dictionaries are a necessity, but if you're just trying to learn a language, this program offers an excellent way to figure out how to say something in a foreign language. I use Ultralingua as least as often as I use my online dictionary.
[Version 5.12]


burypromote


Anonymous reviewed on 07 Oct 2005
Auto connect to internet, add cookies to Safari, I don't like that...
[Version 5.11]


burypromote

-7
Prologos had trouble on 24 Jul 2012
Yep now its crashing by opening Pfreferences :-(
[Version 7.1.12]


burypromote

+35
Iscreen had trouble on 03 Jun 2009
Can confirm "Deja Vue" review and an existing problem about this so called 7.1.5 update.

But there is more than this if you follow the d/l link:

http://www.ultralingua.com/en/download-mac-dictionary.htm

You can read: "Current version: 7.1.5".

Have tried to d/l the Ultralingua French-English Dictionary there:

http://www.ultralingua.com/downloads/macosx7/Ultralingua-ENG-FRE.dmg.gz

The result is a 7.1.4 version.

Have emailed the Technical Support about it on the 29 of May without any response yet, in spite of their:
"It's been sent! Thank you for submitting your support request. We will reply as soon as possible -- usually within one working day."

No World-class software without world-class support, guys!
[Version 7.1.5]


burypromote

+1
deja vue had trouble on 01 Jun 2009
The "Update" button in my 7.1.4 version does work - but I am getting message that 7.1.4 version is the newest one - besides 7.1.5 is out there for more than three days!? Do I need to go to the web site and to download the update, or Ultralingua update "machine" is not working properly?
Ultralingua is among very few greatest language apps (Mac/Leopard). I don't mind paying for upgrades from time to time (but not more than $20).
Many thanks in advance,
prof. Deja Vue
[Version 7.1.5]



+1

Josart rated on 04 Apr 2013

[Version 7.1.12]



+5

Invsblman rated on 22 Feb 2012

[Version 7.1.11]


Downloads:41,766
Version Downloads:1,033
Type:Education : Language
License:Commercial
Date:24 Jul 2012
Platform:Intel 32 / OS X
Price: $19.95
Overall (Version 7.x):
Features:
Ease of Use:
Value:
Stability:
Displaying 1-10 of 25
1 2 3 >
Displaying 1-3 of 3
Displaying 1-2 of 2
-
-
-
Please login or create a new
MacUpdate Member account
to use this feature
Watch Lists are available to
MacUpdate Desktop Members
Upgrade Now
Install with MacUpdate Desktop.
Save time moving files & cleaning
up space wasting archives.
Ultralingua Dictionaries redefines dictionary software for Mac OS X. Redesigned from the ground up for Mac OS X Leopard, Ultralingua 7 combines award-winning dictionaries with verb conjugation, gorgeous Core Animation flashcards, integrated discussion forums, number-to-text translation, and much more.

Features
  • Extensive dictionaries, rich with definitions, translations, usages notes, and more: French-English, Spanish-English, German-English, Italian-English, Portuguese-English, Norwegian-English, Latin-English, Esperanto-English, Spanish-French, German-French, Italian-French, German-Spanish, Portuguese-Spanish, and English and French definitions and synonyms.
  • Lightning-fast live search. Use any form of a word (in most languages) when searching.
  • Flashcards. Create color-coded flashcards, and then test yourself with the beautiful Core Animation full-screen flashcard view. With Flashcard Autocomplete, creating language flashcards has never been easier.
  • Conjugations. From pluperfect to subjunctive, conjugate any verb in English, Spanish, French, German, Italian, or Portuguese.
  • Word Hunt. Playing a word game? Word on the tip of your tongue? Try wildcards and advanced search options.
  • Customizable hotkey. Define and translate in most apps: Word, Mail, Preview, Safari, Firefox, and many more -- even when Ultralingua is closed.
  • User interface localizations: English, French, Spanish, Portuguese, Italian, German.


- -