Search Mac Software Downloads
|
DESCRIPTION
Schmierzettel... Outlining the easy way!
  • organizing made fast, easy and intuitive
  • no single wasteful feature
  • think, type, track and share
  • or type, track, share and think
  • or share, type, think and track
  • or track�
  • create, collect and organize your information
  • save, print, export and fast find your data
  • customize it to your needs (Bullets, Font, Size, Shortcuts)
  • take all your data with you
  • can be used as portable application
  • can be synced with iDisk, Dropbox etc.
WHAT'S NEW
Version 1.6:
  • improved Inline Search
  • added German Localization
  • Bugfixes
REQUIREMENTS
Mac OS X 10.5 or later.

Bookmark and Share

SCREENSHOT

Developer:MOApp
Downloads:1,148
  - Version d/l:428
Business:Applications
License:Shareware
Date:21 Mar 2009
Platform:PPC/Intel
Price:$9.00

OTHER PEOPLE SUGGEST
Suggest something else:
Schmierzettel User Reviews (3 posts)Write A Review
sort: smiles | time
Feb 24 2009

APFELZ  I know that Schmierzettel must sound strange for non German speakers - but I did not found any comparable English word than slip (and that word you can't use in German for an app) and normally all my apps are given a German word that gets the heart of for what its designed for :-)  
(Version 1.2)

praisebury
0
[ 2 Replies - Reply ]
Replies:
Mar 21 2009

ZX81  Do not worry about these "English rules" comments about the strange names of your apps ; keep up the good work!  
(Version 1.6)

praisebury
+1
Mar 21 2009

RUBAIYAT  I think Schmierzettel is not an expression that would be even understood throughout the German speaking world. It is a southern German expression is it not?

Simply Zettel would have been better I think. In fact it is the name of my company, but feel free to use it.  
(Version 1.6)

praisebury
0

Feb 22 2009

CA  I'm curious to know why this app is named Schmierzettel :)  
(Version 1.1)

praisebury
0
[ 5 Replies - Reply ]
Replies:
Feb 22 2009

RUBAIYAT  Schmier means to smear and zettel is just a piece of (worthless) paper. Schmier also has a secondary meaning of to grease so becomes like bribe. The combination may have some colloquial meaning which escapes me. Sounds very Yiddish to me.

It seems to be like Fresszettel a southern German expression for a scrap of notepaper.

As a tradename I think it leaves a lot to be desired in both English and German.  
(Version 1.1)

praisebury
0
Feb 23 2009

PANTHERA  I found this... it seems to mean time consumed by evaluating or considering items that weren't initially considered, but wound up having to (or something like that). Perhaps someone from Germany can weigh in.

"The biggest challenge was definitely the validation unit, as there appeared so many (special) cases I did not think of in the first place, but which had to be considered. This parttook most of the time of my project and consumed a considerable amount of what in German is called a Schmierzettel.   
(Version 1.1)

praisebury
0
Feb 23 2009

$IR M.  "scrap of paper for jotting notes".

With Gruber's thoughts on "frictionless" interfaces (http://daringfireball.net/2009/02/untitled_document_syndrome) still fresh in mind, I could easily appreciate the appeal of a simplified outliner (especially if lightweight, responsive and standards-compliant).

But I second a previous poster: there's too much disconnect between the app's apparent slickness vs. its name's perceived clunkiness (at least, in English). Maybe unused synonyms for "outline" (i.e. précis, gist, or synopsis) could be explored -- "Synopsis 1.0" has a nice ring to it, don't you think?  
(Version 1.1)

praisebury
0
Mar 21 2009

ZX81  You know, there are other languages than English out there, approximately 6800 as a matter of fact, and English words can sound "clunky" to a lot of people.  
(Version 1.6)

praisebury
+1
Mar 21 2009

$IR M.  It's not about dissing other languages! I'm glad this comment arrived now, as just the other day I happened to be reviewing "lightweight to-do list" software and recently remembered seeing an app that could've worked for that ... except its oddly unmemorable name made it impossible to search for. (Ah yes: "Schmierzettel"! Too late now...)

Don't change the name for ideology -- consider changing it for practicality. I could've written this in German, Spanish, or even (for practice) the Russian I'm currently studying, but chose English in order to get my message across, since both the MacUpdate boards, and the software itself, are mainly in this language.

Maybe if there's enough demand, MU could add a localizing feature to their comments section!  
(Version 1.6)

praisebury
0

Feb 22 2009

APFELZ  Sorry for the fast 'Update' - but I received a mail with the great idea to improve speed by adding Actions\Shortcuts for 'Same Level Indentation' - so now you can type twice as fast :-))

BTW - if you don't like the given shortcuts - just take a look: Menu>Help - there are 'clean' menu-items you can apply your own shortcuts by using your System Preferences (Keyboard & Mouse > Keyboard Shortcuts)…

Michael.  
(Version 1.1)

praisebury
0
[ Reply ]